Филипяни 3:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Който, чрез силата, с която покорява всичко на Себе Си, ще преобрази нашето унизено тяло, за да стане съобразно с Неговото славно тяло. Más versionesЦариградски който ще преобрази униженото наше тяло да стане съобразно с неговото славно тяло, по действието чрез което може и да покори всичко на себе си. Ревизиран Който ще преобрази нашето унищожено тяло, <за да стане> съобразно с Неговото славно тяло, по упражнението на силата Си да покори и всичко на Себе Си. Новият завет: съвременен превод който с властта, чрез която може да покори всичко на себе си, ще преобрази унизените ни тела, за да станат като неговото славно тяло. Верен който ще преобрази нашето унижено тяло, за да стане съобразно с Неговото славно тяло според действието на Неговата сила, с която Той може да покори всичко на Себе Си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който ще преобрази унизеното ни тяло тъй, че то да стане подобно на Неговото славно тяло, със силата, чрез която Той всичко може да покори на Себе Си. Библия ревизирано издание Който ще преобрази нашето унизено тяло, за да стане съобразно с Неговото славно тяло, според действието на силата Си да покори и всичко на Себе Си. |
ще погълне смъртта завинаги. И Господ Бог ще обърше сълзите от всички лица и ще отнеме укора от народа Си по цялата земя. Защото Господ е изговорил това.
Но Твоите умрели ще оживеят; мъртвите им тела ще възкръснат. Събудете се и запейте радостно, вие, които обитавате в пръстта, защото росата Ти е като росата по тревите; и земята ще предаде мъртвите.
От властта на шеол ще ги изкупя, от смърт ще ги избавя. О, смърт, къде ти е жилото? О, аде, къде ти е погублението? Колкото за това, Аз не ще видя разкайване.
И преобрази се пред тях; лицето Му светна като слънцето, а дрехите Му станаха бели като светлината.
А Исус в отговор им рече: Заблуждавате се, като не знаете Писанията, нито Божията сила.
Тогава Исус се приближи при тях и им говори, казвайки: Даде Ми се всяка власт на небето и на земята.
Защото, които предузна, тях и предопредели да бъдат съобразни с образа на Сина Му, за да бъде Той първороден между много братя.
Любезни, сега сме Божии чада и още не е станало явно какво ще бъдем; но знаем, че когато стане явно, ще бъдем подобни на Него, защото ще Го видим, както е.
Аз съм Алфа и Омега, казва Господ Бог, Който е, и Който е бил, и Който ще бъде, Всемогъщият.