Поради това ви моля да не се обезсърчавате от моите страдания за вас, тъй като те са ваша слава.
Филипяни 2:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Така също и вие се радвайте, и с мене заедно се радвайте. Más versionesЦариградски И така и вие се радвайте и сърадвайте се с мене. Ревизиран Подобно се радвайте и вие и с мене заедно се радвайте. Новият завет: съвременен превод И вие също трябва да сте щастливи и да се радвате заедно с мен. Верен Подобно и вие се радвайте, и се радвайте заедно с мен. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така също и вие се радвайте и споделяйте моята радост. Библия ревизирано издание Подобно и вие се радвайте, и с мене заедно се радвайте. |
Поради това ви моля да не се обезсърчавате от моите страдания за вас, тъй като те са ваша слава.
Но макар че се принасям аз като възлияние върху жертвата и служението на вашата вяра, радвам се, и с всички вас се радвам.
А надявам се на Господа Исуса да ви изпратя скоро Тимотей, та и аз да се утеша, като узная вашето състояние.
Впрочем, братя мои, радвайте се в Господа. За мене не е досадно да ви пиша все същото, а то вас предпазва.