И когато известиха на цар Давид: Господ е благословил дома на Овид-Едом и целия му имот заради Божия ковчег, Давид отиде и пренесе с веселия Божия ковчег от къщата на Овид-Едом в Давидовия град.
Трето Царе 8:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Те понесоха Господния ковчег и шатъра за срещане с всички святи принадлежности, които бяха в шатъра; свещениците и левитите ги носеха. Цариградски И възнесоха ковчега Господен, и скинията на събранието, и всичките свети съсъди които бяха в скинията: свещениците и Левитите ги възнесоха. Ревизиран Те занесоха Господния ковчег и шатъра за срещане с всичките свети принадлежности, които бяха в шатъра; свещениците и левитите ги занесоха. Верен и пренесоха ГОСПОДНИЯ ковчег и шатъра за срещане, и всичките свети принадлежности, които бяха в шатъра; свещениците и левитите ги пренесоха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и понесоха ковчега Господен и скинията с всичките свещени принадлежности, които бяха в скинията; всичко това носеха свещениците и левитите. Библия ревизирано издание Те занесоха Господния ковчег и шатъра за срещане с всичките святи принадлежности, които бяха в шатъра. Свещениците и левитите ги занесоха. Библия синодално издание (1982 г.) и понесоха ковчега Господен и скинията на събранието и всички свещени вещи, що бяха в скинията; и носеха ги свещеници и левити. |
И когато известиха на цар Давид: Господ е благословил дома на Овид-Едом и целия му имот заради Божия ковчег, Давид отиде и пренесе с веселия Божия ковчег от къщата на Овид-Едом в Давидовия град.
И царят отиде в Гаваон, за да принесе там жертва, защото това бе главното високо място; хиляда всеизгаряния принесе Соломон на онзи жертвеник.
И ето онези, на които Давид повери пеенето в Господния дом, когато се намери трайно място за ковчега.
и така, Соломон и цялото общество с него отидоха на високото място, което е в Гаваон; защото там беше Божият шатър за срещане, който Господният слуга Мойсей беше направил в пустинята.