La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Трето Царе 20:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Първи излязоха слугите на областните управители; и когато прати Венадад да се научи, съобщиха му, казвайки: Мъже излязоха от Самария.

Ver Capítulo

Цариградски

И излязоха първи слугите на князовете на областите; и проводи Венадад да се научи; и възвестиха му и рекоха: Мъже излязоха из Самария.

Ver Capítulo

Ревизиран

Първи излязоха слугите на областните управители; и когато прати Венадад <да се научи>, известиха му казвайки: Мъже излязоха из Самария.

Ver Capítulo

Верен

Първи излязоха слугите на областните управители. И Венадад изпрати хора и му съобщиха, и казаха: Мъже излязоха от Самария.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Първи излязоха младите хора при областните управители. Венадад изпрати съгледвачи и те му известиха, че хората са излезли от Самария.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Първи излязоха слугите на областните управители. И когато Венадад прати слуги, за да узнае как върви обсадата, му известиха: Мъже излязоха от Самария.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Най-напред тръгнаха слугите на областните началници. И Венадад прати, и му обадиха, че люде излезли от Самария.

Ver Capítulo



Трето Царе 20:17
5 Referencias Cruzadas  

Тогава Аса взе всичкото сребро и злато, останало в съкровищата на Господния дом и в съкровищата на царския дом, и ги даде в ръцете на слугите си; и цар Аса ги прати при сирийския цар Венадад, сина на Тавримон, син на Есион, който живееше в Дамаск, да кажат:


и те излязоха около пладне. А Венадад се беше напил в шатрите, той и царете, тридесет и двамата негови съюзници.


А той каза: Ако са излезли с мир, хванете ги живи, ако ли са излезли за бой, пак живи ги хванете.


И тъй, слугите на областните управители и войската, която ги следваше, излязоха от града.