но ти надмина в злото всички, които са били преди тебе, защото отиде и си направи други богове и лети идоли, та Ме разгневи и отхвърли зад гърба си,
Трето Царе 16:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но Омри върши зло пред Господа и постъпи по-лошо от всички, които бяха преди него; Цариградски И стори Амрий зло пред Господа, и стори по-зло от всичките що бяха преди него, Ревизиран Амрий върши зло пред Господа, даже вършеше по-зле от всичките що бяха преди него; Верен И Амрий вършеше зло пред ГОСПОДА и постъпваше по-лошо от всички, които бяха преди него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Амврий вършеше зло пред очите на Господа и постъпваше по-лошо от всички, които бяха преди него. Библия ревизирано издание Амрий вършѝ зло пред Господа, даже извърши повече злини от всички, които бяха преди него, Библия синодално издание (1982 г.) И Амврий вършеше, което беше неугодно пред очите на Господа, и постъпваше по-лошо от всички свои предшественици. |
но ти надмина в злото всички, които са били преди тебе, защото отиде и си направи други богове и лети идоли, та Ме разгневи и отхвърли зад гърба си,
Ахав направи и ашера; тъй че Ахав извърши повече от всички Израилеви царе, които бяха преди него, за да разгневи Господа, Израилевия Бог.
(Никой наистина не беше подобен на Ахав, който продаде себе си да върши зло пред Господа, като го подбуждаше жена му Езавел,
Защото се спазват повеленията на Омри и всичките дела на Ахавовия дом, постъпвате по техните съвети. Затова ще те предам на погибел и жителите ти – на присмех; и вие ще носите укора, произнесен против народа Ми.