La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Съдии 18:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава петимата мъже тръгнаха; и като дойдоха в Лаиш, видяха, че жителите в него живеят безгрижно както сидонците – спокойно и без страх, защото нямаше в земята владетел, който да ги притеснява в нещо; и те бяха далеч от сидонците и нямаха работа с никого.

Ver Capítulo

Цариградски

Тогаз тръгнаха петте мъжа та дойдоха в Лаис, и видяха людете които живееха в него безгрижно, по обичая на Сидонците, спокойни, и живеещи без страх; и нямаше в това място някой да ги утеснява в нещо или да има власт; и те бяха далеч от Сидонците, и нямаха съобщение с никого.

Ver Capítulo

Ревизиран

Тогава петимата мъже тръгнаха; и като дойдоха в Лаис, видяха, че людете в него живееха безгрижно, както сидонците, спокойно и без страх, защото нямаше в земята властелин, който да ги притеснява в нещо; и те бяха далеч от сидонците, и нямаха сношение с никого.

Ver Capítulo

Верен

И петимата мъже тръгнаха и дойдоха в Лаис, и видяха народа, който беше в него, че живееше безгрижно, като сидонците, спокойно и безгрижно, защото нямаше в земята властник, който да ги притеснява; и те бяха далеч от сидонците и нямаха връзки с никого.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Петимата мъже тръгнаха и дойдоха в Лаис. Тук те видяха, че тамошните хора живеят спокойно и безгрижно, подобно на сидонци – тихо и без страх, защото в онази земя нямаше владетел и потисник. Те живееха далече от сидонците и с никого нямаха нищо общо.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Тогава петимата мъже тръгнаха. Когато стигнаха в Лаис, видяха, че народът в него живееше спокойно, както сидонците, без грижи и без страх, защото в земята нямаше властелин, който да ги притеснява с нещо. Те бяха далеч от сидонците и нямаха отношения с никого.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И петимата мъже тръгнаха, и дойдоха в Лаис, и видяха тамошния народ, че си живее спокойно, по обичая на сидонци, че е тих и безгрижен, и че нямаше в оная земя, кой да онеправдава в нещо, или да има власт: тоя народ живееше далеч от сидонци и с никого нямаха никаква работа.

Ver Capítulo



Съдии 18:7
13 Referencias Cruzadas  

А баща му никога не беше му досаждал с думите: Ти защо правиш това? А той беше и много хубав наглед; и се бе родил на Давид след Авесалом.


И като че беше малко това, че ходеше в греховете на Еровоам, Наватовия син, ами взе за жена Езавел, дъщеря на сидонския цар Етбаал, и отиде да служи на Ваал и да му се покланя.


И намериха тлъста и добра паша; и земята бе широка, спокойна и мирна. По-рано там живееха Хамови потомци.


Станете, възлезте срещу спокойния народ, който живее безгрижно – казва Господ, – които нямат ни порти, ни лостове, но живеят сами.


Защото владетелите не причиняват страх на добротвореца, а на злотвореца. И тъй, искаш ли да не се боиш от властта? Върши добро, и ще бъдеш похвален от нея;


А пределът на данците не им стигаше; затова данците отидоха и воюваха против Лесем, и като го превзеха и го поразиха с меч, взеха го за притежание и се заселиха в него; и Лесем наименуваха Дан по името на праотеца си Дан.


било на управителите, като пратени от него, за да наказват злодейците и да похвалват добротворците.


Колкото е прославила себе си и е живяла разкошно, толкова мъки и печал ѝ дайте; защото тя казва в сърцето си: Седя като царица, не съм вдовица и печал няма да видя.


И нарекоха града Дан, по името на баща си Дан, който се е родил на Израил; а по-рано името на града беше Лаиш.


А свещеникът им каза: Идете с мир; пътят, по който сте тръгнали, е пред Господа.


И те се върнаха при братята си в Цора и Ештаол; и братята им им рекоха: Какво ще кажете вие?


Защото му известих, че ще съдя дома му довека поради беззаконието, което той знае; понеже синовете му навлякоха проклятие на себе си, а той не ги възпря.