Съдии 13:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И имаше един човек от Цора, от Дановото племе, по име Маноах, чиято жена бе бездетна, която не раждаше. Цариградски И имаше един человек от Сарая, от Дановото племе, и името му Маное; и жената му бе неплодна и не раждаше. Ревизиран И имаше един човек от Сарая, от Дановото племе, по име Маное, чиято жена бе бездетна, която не раждаше. Верен И имаше един човек от Сараа, от рода на данците, на име Маной; и жена му беше безплодна и не раждаше. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Имаше един човек от Цора, от Дановото племе, на име Маной. Неговата жена беше бездетна и не раждаше. Библия ревизирано издание Имаше един човек от Сарая, от Дановото племе, на име Маное, чиято жена беше бездетна и не раждаше. Библия синодално издание (1982 г.) В онова време имаше един човек от Цора, от Дановото племе, на име Маной; жена му беше безплодна и не раждаше. |
А Сарая, жената на Аврам не му раждаше деца; но тя имаше слугиня, египтянка, на име Агар,
И молеше се Исаак на Господа за жена си, защото беше бездетна; и Господ го послуша, и жена му Ревека зачена.
и Кириат-Еаримовите семейства: етерците, футците, суматците и мисрайците. От тях произлязоха сарайците и ештаолците.
И Ангел Господен дойде от Галгал в Бохим, и каза: Изведох ви от Египет и ви доведох в земята, за която се бях клел на бащите ви, като казах: Няма да наруша завета Си с вас довека.