La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Рут 3:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И сега не е ли от нашия род Вооз, с чиито момичета беше ти? Ето, тази нощ той вее ечемика на гумното.

Ver Capítulo

Цариградски

И сега, не е ли от нашия род Вооз, с момичетата на когото беше ти? Ето, той вее тази нощ на гумното ечимика.

Ver Capítulo

Ревизиран

И сега, не е ли от нашия род Вооз, с чиито момичета беше ти? Ето, тая нощ той вее ечемика на гумното.

Ver Capítulo

Верен

И сега, Вооз, с чиито момичета си била, не е ли наш роднина? Ето, тази нощ той вее ечемик на хармана.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ето Вооз, при слугините на когото ти беше, не е ли наш роднина? Тази вечер той вее ечемик на гумното.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Вооз, с чиито слугини ти работи, е наш роднина. Тази нощ той вее ечемика на хармана.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Ето, Вооз, с чиито слугини беше ти, е наш роднина; тая нощ той отвява ечемик на гумното;

Ver Capítulo



Рут 3:2
8 Referencias Cruzadas  

И като пристигнаха до Атадовото гумно, което е оттатък Йордан, там ридаха твърде много и силно; и Йосиф направи за баща си седмодневна жалейка.


А Ноемин имаше един срод-ник по мъж, многоимотен човек от рода на Елимелех на име Вооз.


Тогава Вооз каза на Рут: Чуваш ли, дъще моя? Не ходи да събираш класове на друга нива и да не си отидеш оттук, но стой тук при моите слугини.


След това свекърва ѝ Но-емин ѝ каза: Дъще моя, да не потърся ли спокойствие за тебе, за да благоденстваш?


Умий се, намажи се, премени се и слез на гумното, но да не се покажеш на човека, докато не свърши яденето и пиенето си.