А Бог на мира скоро ще смаже Сатана под нозете ви. Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас.
Римляни 16:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с всички вас. Амин]. Más versionesЦариградски Благодатта на Господа нашего Исуса Христа да бъде с всички вас. Амин. Ревизиран Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с всички вас. Амин. Новият завет: съвременен преводВерен (Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с всички вас. Амин.) Съвременен български превод (с DC books) 2013 Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с всички вас. Амин. Библия ревизирано издание Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с всички вас. Амин. |
А Бог на мира скоро ще смаже Сатана под нозете ви. Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас.
Поздравява ви Гай, гостоприемникът мой и на цялата църква. Поздравява ви градският ковчежник Ераст и брат Кварт. [
А на Този, Който може да ви утвърди според моето благовестие и проповедта за Исуса Христа, според откриването на тайната, която е била замълчана от вечни времена,