Баща ти направи непоносим хомота ни; сега ти облекчи жестоката ни робия на баща ти и тежкия хомот, който наложи върху нас, и ще ти служим.
Първо Царе 8:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще взема десятък от стадата ви; и вие ще му бъдете слуги. Цариградски Стадата ви ще одесетствува; и вие ще му бъдете раби. Ревизиран Ще взема десетък от стадата ви; и вие ще му бъдете слуги. Верен От стадата ви ще взема десятък и вие ще му бъдете слуги. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ще взима десятък от дребния ви добитък, а и самите вие ще му бъдете слуги. Библия ревизирано издание Ще взема десятък от стадата ви и вие ще му бъдете слуги. Библия синодално издание (1982 г.) ще взима десетък от дребния ви добитък, и вие сами ще му бъдете роби; |
Баща ти направи непоносим хомота ни; сега ти облекчи жестоката ни робия на баща ти и тежкия хомот, който наложи върху нас, и ще ти служим.
на когото Авраам отдели и десятък от всичко – този, който по значението на името му е първо цар на правда, а после и салимски цар, тоест, цар на мир –
И той застана, та извика към израилските редове: Защо излязохте да се приготвите за бой? Не съм ли аз филистимец, а вие Саулови слуги? Изберете си един мъж и нека слезе при мене.
И ще взема слугите ви, слугините ви, най-добрите ви момчета и ослите ви, и ще ги използва за свои работи.
Тогава ще завикате от царя, когото сте си избрали; но Господ няма да ви послуша в онзи ден.