до всички в Рим, които са възлюбени от Бога, призвани да бъдат светии: Благодат и мир да бъдат с вас от Бога, нашия Отец, и Господа Исуса Христа.
Първо Солуняни 5:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас. [Амин]. Más versionesЦариградски Благодатта на Господа нашего Исуса Христа да бъде с вас. Амин Ревизиран Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас. Амин Новият завет: съвременен превод Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас. Верен Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вас. (Амин.) Съвременен български превод (с DC books) 2013 Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вас. Амин. Библия ревизирано издание Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас. Амин. |
до всички в Рим, които са възлюбени от Бога, призвани да бъдат светии: Благодат и мир да бъдат с вас от Бога, нашия Отец, и Господа Исуса Христа.
А Бог на мира скоро ще смаже Сатана под нозете ви. Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас.
Поздравява ви Гай, гостоприемникът мой и на цялата църква. Поздравява ви градският ковчежник Ераст и брат Кварт. [