Всички тези бяха началници на бащини домове, началници според родословието им; и те се заселиха в Ерусалим.
Първо Летописи 9:34 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Всички тези бяха началници на левитски домове, началници според родословието им; те живееха в Ерусалим. Цариградски Тези бяха началници на отечествията на Левитите, началници според родовете им: те обитаваха в Ерусалим. Ревизиран Тия бяха началници на бащините <домове> на левитите, началници според семействата им; те живееха в Ерусалим. Верен Тези бяха главите на бащините домове на левитите, глави според родословията си. Те живееха в Ерусалим. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всички те стояха начело на левитските родове, бяха водачи на племената си и живееха в Йерусалим. Библия ревизирано издание Тези бяха началници на бащините домове на левитите, началници според семействата им; те живееха в Йерусалим. Библия синодално издание (1982 г.) Това са левитските отценачалници, главни в родовете си. Те живееха в Иерусалим. |
Всички тези бяха началници на бащини домове, началници според родословието им; и те се заселиха в Ерусалим.
И братята им, които бяха началници на бащините им домове, наброяваха хиляда седемстотин и шестдесет души, мъже много способни и отговорни за делото на службата в Божия дом.
А тези бяха певците, началниците на бащините домове на левитите, които живееха в стаите на храма и бяха свободни от друго служене, защото отговаряха за работата си ден и нощ.