защото беше по-мъдър от всички човеци – от езраеца Етан и от Еман, от Халкол и Дарда – синовете на Маол; и името му се прочу сред всички околни народи.
Първо Летописи 2:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Зарови синове: Зимри, Етан, Еман, Халкол и Дара; всичко петима. Цариградски А синове на Зара: Зимрий, и Етан, и Еман, и Халкол, и Дара: всичките петима. Ревизиран А Зарови синове: Зимрий {В Ис Нав. 7:1, Завдий.}, Етан, Еман, Халкол и Дара {В 3 Цар. 4:31, Дарда.}; всичко петима. Верен Синове на Зара: Зимрий и Етан, и Еман, и Халкол, и Дара; всичко петима. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Синовете на Зара: Зимри, Етан, Еман, Халкол и Дара – всичко петима. Библия ревизирано издание А Зарови синове: Зимрий, Етан, Еман, Халкол и Дара; всичко петима. Библия синодално издание (1982 г.) Синове Зарови: Зимри, Етан, Еман, Халкол и Дара, – всичко пет. |
защото беше по-мъдър от всички човеци – от езраеца Етан и от Еман, от Халкол и Дарда – синовете на Маол; и името му се прочу сред всички околни народи.
А Соломон даде на Хирам двадесет хиляди кора пшеница за храна на дома му и двадесет кора първоток дървено масло; така даваше Соломон на Хирам всяка година.
Хармиев син: Ахар, смутителят на Израил, който извърши престъпление относно обреченото.
Песен, псалом на Кореевите потомци. За диригента. Поучение на Еман езраеца. Господи Боже, Спасителю мой, и денем и нощем викам пред Тебе.
Ала израиляните извършиха престъпление спрямо обреченото; защото Ахан, син на Харми, син на Завди, син на Зара от Юдовото племе, взе от обреченото и Господният гняв пламна против израиляните.