La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Първо Летописи 17:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Защото Ти, Боже мой, откри на слугата Си, че ще му съградиш дом; затова слугата Ти се осмели да се помоли пред Тебе.

Ver Capítulo

Цариградски

Защото ти , Боже мой, ти откри на раба си че ще му съградиш дом; за това рабът ти намери сърдцето си готово да се помоли пред тебе.

Ver Capítulo

Ревизиран

Защото Ти, Боже мой, откри на слугата Си, че ще му съградиш дом; затова слугата Ти намери <сърцето си> разположено да се помоли пред Тебе.

Ver Capítulo

Верен

Защото Ти, Боже мой, откри на слугата Си, че ще му съградиш дом; затова слугата Ти дръзна да се помоли пред Теб.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото Ти, Боже мой, откри пред Своя раб, че ще му съградиш дом; затова и Твоят служител се осмели да се помоли пред Тебе.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Защото ти, Боже мой, откри на слугата Си, че ще му съградиш дом; затова слугата Ти намери сърцето си разположено да се помоли пред Теб.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото Ти, Боже мой, яви на Твоя раб, че ще му уредиш дом, затова и Твоят раб се осмели да се моли пред Тебе.

Ver Capítulo



Първо Летописи 17:25
6 Referencias Cruzadas  

Нека се утвърди, така че да се възвеличи името Ти довека, та да казват: Господ на силите, Израилевият Бог, е Бог на Израил; и нека бъде утвърден пред Тебе домът на слугата Ти Давид.


И сега, Господи, Ти си Бог и си обещал тези блага на слугата Си;


Господи, послушал си желанието на кротките; ще утвърдиш сърцето им; ще направиш внимателно ухото Си,


Така казва Господ Еова: И за това ще оставя Израилевият дом да Ме моли да им го сторя. Ще умножа народа им като стадо;


Един ден преди да дойде Саул, Господ беше открил на Самуил, като беше казал: