Първо Летописи 14:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Давид стори, както му заповяда Бог; и поразиха филистимската войска от Гаваон до Гезер. Цариградски И направи Давид както му заповяда Бог; и поразиха Филистимския стан от Гаваон до Гезер. Ревизиран И Давид стори според както му заповяда Бог; и поразяваха филистимското множество от Гаваон дори до Гезер. Верен И Давид направи, както му заповяда Бог, и разбиха филистимския стан от Гаваон чак до Гезер. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Давид направи така, както Бог му заповяда, и порази филистимския стан от Гаваон чак до Газер. Библия ревизирано издание Давид направи според както му заповяда Бог; и поразяваха филистимското множество от Гаваон чак до Гезер. Библия синодално издание (1982 г.) Давид направи, както му заповяда Бог, и порази филистимския стан, от Гаваон до Газер. |
И когато чуеш шум като от маршируване по върховете на черниците, тогава да излезеш на бой; защото Бог ще излезе пред тебе да порази филистимската войска.
И славата на Давид се разнесе по всички земи; и Господ вся страх от него във всички околни народи.
След това настана война с филистимците в Гезер, когато хусатецът Сивехай уби Сифай – от потомците на исполините; и филистимците се подчиниха.
Дадоха им прибежищните градове: Сихем с пасбищата му, в Ефремовата хълмиста земя; Гезер с пасбищата му,
Господ ще се вдигне, както направи на хълма Ферасим, ще се разгневи, както в долината Гаваон, за да свърши работата Си, пречудната Си работа, и да изпълни делото Си, удивителното Си дело.
Но те не изгониха ханаанците, които живееха в Гезер; и ханаанците живееха между ефремците, както живеят и до днес, които ги задължиха да им работят принудително и да им плащат данък.