И Йоав беше над цялата Израилева войска; а Веная, Йодаевият син – над херетците и над фелетците.
Първо Летописи 11:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ето, той стана по-славен от тридесетте, но не се числеше между тримата. И Давид го постави над телохранителите си. Цариградски Ето, той биде по-славен от тридесетте, но не стигна до първите трима; и постави го Давид над таинниците си. Ревизиран Ето, той стана по-славен от тридесетте, но не стигна до <първите> трима. И Давид го постави над телохранителите си. Верен Ето, той беше почитан повече от тридесетте, но не достигна трима. И Давид го постави в близкото си обкръжение. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той беше по-силен от тридесетте, но не достигна славата на онези тримата. И Давид го постави начело на телохранителите си. Библия ревизирано издание Ето, той стана по-силен от тридесетте, но не стигна до първите трима. И Давид го постави над телохранителите си. Библия синодално издание (1982 г.) той беше по-виден от трийсетте, ала на ония трима не беше равен, и Давид го постави за най-близък изпълнител на своите заповеди. |
И Йоав беше над цялата Израилева войска; а Веная, Йодаевият син – над херетците и над фелетците.
Такива бяха подвизите на Веная, Йодаевия син, и той придоби име като тримата силни мъже.
Силните мъже сред воините бяха: Асаил – Йоавовият брат, Елханан – син на Додо от Витлеем,