Първо Коринтяни 11:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г понеже мъжът не бе създаден за жената, а жената за мъжа.) Más versionesЦариградски понеже не бе създаден мъжът за жената, но жената за мъжа. Ревизиран понеже мъжът не бе създаден за жената, а жената за мъжа). Новият завет: съвременен превод И не мъжът бе създаден за жената, а жената — за мъжа. Верен Защото не мъжът беше създаден за жената, а жената – за мъжа. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И не мъжът е създаден за жената, а жената за мъжа. Библия ревизирано издание понеже мъжът не беше създаден за жената, а жената за мъжа.) |
Така човекът даде имена на всеки вид добитък, на въздушните птици и на всички полски зверове. Но помощник, подходящ за човека, не се намери.