И свещеникът, като изправи жената пред Господа, да открие главата на жената и да сложи в ръцете ѝ приноса за спомен, приноса за ревност; а свещеникът да държи в ръка горчивата вода, която докарва проклятие.
Първо Коринтяни 11:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г но че ако жена оставя косата си да расте, това е слава за нея, защото косата ѝ е дадена за покривало? Más versionesЦариградски Но жена ако оставя косата си да расте то е ней за слава; защото косата е дадена ней намясто покривало. Ревизиран но, ако жена оставя косата си да расте, това е слава за нея, защото косата й е дадена за покривало? Новият завет: съвременен превод а за жената е чест да я носи дълга, защото косата й е дадена, за да покрива главата си? Верен Но ако жената има дълга коса, това е слава за нея, защото косата є е дадена вместо покривало. Съвременен български превод (с DC books) 2013 но ако жена си оставя коса, то е достойно за нея, защото косата ѝ е дадена вместо покривало. Библия ревизирано издание но ако жена оставя косата си да расте, това е слава за нея, защото косата ѝ е дадена за покривало? |
И свещеникът, като изправи жената пред Господа, да открие главата на жената и да сложи в ръцете ѝ приноса за спомен, приноса за ревност; а свещеникът да държи в ръка горчивата вода, която докарва проклятие.
Не учи ли ви и самото естество, че ако мъж оставя косата си да расте, това е позор за него,