Псалми 84:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господи на силите, блажен онзи човек, който се уповава на Тебе. Цариградски Господи на Силите, Блажен онзи человек който се надее на тебе. Ревизиран Господи на Силите, Блажен оня човек, който уповава на Тебе. Верен ГОСПОДИ на Войнствата, блажен човекът, който се уповава на Теб! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Понеже Господ Бог е слънце и щит; Той раздава благост и слава. Не лишава от добрини тези, които ходят по пътя на истината. Библия ревизирано издание Господи на Силите, блажен онзи човек, който уповава на Тебе. Библия синодално издание (1982 г.) истината ще изникне из земята, и правдата ще надникне от небесата; |
Целувайте Сина, за да не се разгневи, та да погинете в пътя; защото скоро ще пламне Неговият гняв. Блажени са всички, които се надяват на Него.
Уповавайте се на Него, люде на всяко време, изливайте сърцата си пред Него; Бог е нам прибежище. (Села.)
По тази причина Господ ще чака, за да се смили над вас, Той се въздига, за да ви покаже, че ви жали, защото Господ е Бог правосъден. Блажени всички, които Го чакат.
Кой измежду вас се бои от Господа и слуша гласа на Неговия Служител, но ходи в тъмнина и няма светлина? Такъв нека се уповава на името Господне и нека се обляга на своя Бог.
Слънцето не ще ти бъде вече светлина денем, нито луната със сиянието си ще ти свети, защото Господ ще ти бъде вечна светлина и твоят Бог – твоя слава.