Псалми 80:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Покриха се бърдата със сянката ѝ; и клоните ѝ станаха като изящните кедри. Цариградски Покриха се горите съ сянката й; И ветвите й станаха като високите кедри. Ревизиран Покриха се бърдата със сянката й; И клоновете й станаха <като> изящните {Еврейски: Божиите.} кедри, Верен Планините се покриха със сянката є и клоните є станаха като Божиите кедри. Съвременен български превод (с DC books) 2013 направи ѝ място, вкорени я и тя изпълни земята. Библия ревизирано издание Покриха се бърдата със сянката ѝ; и клоните ѝ станаха като изящните кедри, Библия синодално издание (1982 г.) Да нямаш други бог и да не се покланяш на другоземен бог. |
И изпратих пред вас стършелите, които изгониха пред вас двамата аморейски царе – не с твоя меч, нито с твоя лък.