La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Псалми 77:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Водил си като стадо народа Си с ръката на Мойсей и на Аарон.

Ver Capítulo

Цариградски

Водил си като овци людете си С ръката Моисеева и Ааронова.

Ver Capítulo

Ревизиран

Водил си като стадо людете Си С ръката на Моисея и на Аарона.

Ver Capítulo

Верен

Водил си Своя народ като стадо чрез ръката на Мойсей и Аарон.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Твоят път бе през морето и Твоите пътеки – през големите води. Твоите следи никой не видя.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Водил си като стадо народа Си с ръката на Моисей и на Аарон.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Ето, Той удари в камък – и рукнаха води, потекоха ручеи. „Може ли Той да даде и хляб, може ли да приготви месо за Своя народ?“

Ver Capítulo



Псалми 77:20
11 Referencias Cruzadas  

а людете Си изведе като овце и заведе ги като стадо в пустинята.


За диригента, по „Криновете на свидетелството.“ Асафов псалом. Послушай, Пастирю Израилев, Който водиш като стадо Йосиф; Ти, Който обитаваш между херувимите, възсияй!


И Господ вървеше пред тях, денем в облачен стълб, за да им показва пътя, а нощем в огнен стълб, за да им свети, та да вървят денем и нощем.


Тогава Ангелът Божий, който вървеше пред Израилевото множество, се вдигна и дойде зад тях; вдигна се облачният стълб отпред тях и застана зад тях,


Така казва Господ, Който прави път в морето и пътека в буйните води,


Чрез пророк Господ изведе Израил от Египет; и чрез пророк Той го опази.


С конете Си преминал си морето, натрупаните много води.


Ако облакът продължаваше да стои над скинията два дни или един месец, или една година, то и израиляните оставаха в стана си и не тръгваха; а когато той се вдигнеше, те тръгваха.


и какво направи за вас в пустинята, докато дойдете на това място,