Псалми 73:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Чезне плътта ми и сърцето ми; но Бог е сила на сърцето ми и вечният ми дял. Цариградски чезне плътта ми и сърдцето ми; Но Бог е сила на сърдцето ми И дял мой въ век. Ревизиран Чезне плътта ми и сърцето ми; <Но> Бог е сила на сърцето ми и вечния ми дял. Верен Дори да отпаднат плътта ми и сърцето ми, Бог е канарата на сърцето ми и моят дял до века. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Плътта и сърцето ми изнемогват, но Бог е моя закрила и съм завинаги с Него. Библия ревизирано издание Чезне плътта ми и сърцето ми; но Бог е сила на сърцето ми и вечният ми дял. |
Господ е скала моя, крепост моя и избавител мой, Бог мой, канара моя, на Когото се надявам, щит мой, рогът на избавлението ми и високата ми кула.
защото са ме окръжили безбройни злини, постигнаха ме беззаконията ми, та не мога да вдигна очите си; те са по-многобройни от космите на главата ми и сърцето ми отпадна.
Псалом на Давид, когато се намираше в Юдейската пустиня. Боже, Ти си мой Бог; от ранина Те търся; душата ми жадува за Тебе, тялото ми копнее за Тебе в една пуста, изтощена и безводна земя.
Копнее и даже примира душата ми за дворовете Господни; сърцето ми и плътта ми радостно викат към живия Бог.
понеже зная, че скоро ще напусна хижата си, както ми извести нашият Господ Исус Христос.