Псалми 73:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Дотолкова бях обезумял и не разбирах! Бях като скот пред Тебе. Цариградски И аз бях безумен и не познавах: Като скот бях пред тебе. Ревизиран До толкова бях избезумял и не разбирах! Бях като скот пред Тебе. Верен толкова бях обезумял и не разбирах, бях като животно пред Теб. Съвременен български превод (с DC books) 2013 бях обезумял и не разбирах. Бях като животно. Библия ревизирано издание Дотолкова бях обезумял и не разбирах! Бях като скот пред Теб. Библия синодално издание (1982 г.) Стани, Боже, защити делото Си, спомни всекидневната хула към Тебе от безумния; |
Не бивайте като кон или като муле, които нямат разум; а трябва да се обуздават с юзда и оглавник, иначе не биха се приближавали при Тебе.
Защото всеки вижда, че мъдрите умират, и еднакво с тях погиват безумният и несмисленият, и оставят богатството си на други.
че нечестивите изникват като тревата, и всички, които вършат беззаконие, цъфтят, само за да се изтребят вечно.
Казах още в сърцето си за човешките чада, че това е, за да ги изпита Бог, и за да видят те, че са като животните.
Волът познава стопанина си и оселът – яслите на господаря си; но Израил не знае, Моят народ не разсъждава.