Псалми 61:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото Ти ми стана прибежище, яка кула за закрила от неприятеля. Цариградски Защото ти ми стана прибежище, Стълп крепък пред врага. Ревизиран Защото Ти ми стана прибежище, Яка кула <за закрила> от неприятеля. Верен защото Ти ми стана прибежище, здрава кула пред врага. Съвременен български превод (с DC books) 2013 От края на земята Те призовавам, когато сърцето ми е изнемощяло. Отведи ме на скалата, която е прекалено висока за мене, Библия ревизирано издание Защото Ти ми стана прибежище, яка кула за закрила от неприятеля. Библия синодално издание (1982 г.) Само Той е моя твърдиня, мое спасение, мое прибежище: няма да се поколебая повече. |
Господ е скала моя, крепост моя и избавител мой, Бог мой, канара моя, на Когото се надявам, щит мой, рогът на избавлението ми и високата ми кула.
Защото в лош ден ще ме скрие под покрова Си, ще ме покрие в скривалището на шатъра Си, ще ме издигне на канара.
И Той ни избави от толкова близка смърт, и още избавя, и надяваме се на Него, че пак ще ни избави;