La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Псалми 18:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Положи за Свое скривалище тъмнината, за покров около Себе Си – тъмните води, гъстите въздушни облаци.

Ver Capítulo

Цариградски

Тури тъмнината за свое скривалище: Скинията му около него бе тъмни води, Гъсти облаци на въздуха.

Ver Capítulo

Ревизиран

Положи за Свое скривалище тъмнината, За покров около Си тъмните води, Гъстите въздушни облаци.

Ver Capítulo

Верен

Направи мрака Свое скривалище, шатри около Себе Си – тъмните води, гъсти небесни облаци.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той се възкачи на херувими и полетя, понесе се на крилете на вятъра.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Положи за Свое скривалище тъмнината, за покров около Си – тъмните води, гъстите въздушни облаци.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

те са по-желани от злато, и дори от множество чисто злато, по-сладки от мед и капки от вощен мед;

Ver Capítulo



Псалми 18:11
8 Referencias Cruzadas  

Който устройваш високите Си обиталища над водите, правиш облаците Своя колесница, и летиш с крилете на вятъра;


Защото в лош ден ще ме скрие под покрова Си, ще ме покрие в скривалището на шатъра Си, ще ме издигне на канара.


В скръбно време ти Ме призова и Аз те избавих; изсред гърма те чух; при водите на Мерива те изпитах. (Села.)


Който живее под покрива на Всевишния, той ще пребъдва под сянката на Всемогъщия.


Облак и мрак са около Него; правда и съд са основа на престола Му.


Тогава Господнята слава се оттегли от прага на храма и застана над херувимите.


ден тъмен и мъглив, ден облачен и мрачен като зората се разпростира върху планините, ето иде голям и могъщ народ, подобен не е имало отвека, нито след него ще има през годините и вековете.


Вие се приближихте и застанахте под планината; и планината гореше в огън досред небето, и имаше тъмнина, облак и мрак.