La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Псалми 14:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Дано дойде от Сион избавление на Израиля! Когато Господ върне Своите люде от плен, тогава ще се зарадва Яков, ще се развесели Израил.

Ver Capítulo

Цариградски

Дано се даде от Сион спасение на Израиля! Когато Господ върне своите люде от плен Ще се възрадва Яков, ще се възвесели Израил.

Ver Capítulo

Ревизиран

Дано дойде от Сион избавление на Израиля! Когато Господ върне Своите люде от плен, Тогава ще се зарадва Яков, ще се развесели Израил.

Ver Capítulo

Верен

Дано дойде от Сион спасение на Израил! Когато ГОСПОД върне народа Си от плен, Яков ще ликува, ще се радва Израил.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Кой ще даде спасение на Израил от Сион?“ Когато Господ избави Своя народ от робство, тогава Яков ще се зарадва, Израил ще се развесели.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Дано дойде от Сион избавление на Израил! Когато Господ върне Своя народ от плен, тогава ще се зарадва Яков, ще се развесели Израил.

Ver Capítulo



Псалми 14:7
4 Referencias Cruzadas  

Песен на възкачванията. Когато Господ възвръщаше Сионовите пленници, ние бяхме като онези, които сънуват.


Дано дойде от Сион избавление за Израил! Когато върне Бог Своите люде от плен, тогава ще се зарадва Яков, ще се развесели Израил.


За диригента, псалом на Кореевите потомци. Господи, Ти си се показал благосклонен към земята Си, върнал си Яков от плен.


Изкупените от Господа ще се върнат и ще дойдат с възклицание в Сион; вечно веселие ще бъде над главата им; ще придобият радост и веселие, а скръб и въздишка ще побягнат.