нека хвалят името на Господа; защото само Неговото име е превъзнесено, славата Му е над земята и небето.
Псалми 108:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Възнеси се, Боже, над небесата; славата Ти нека бъде по цялата земя. Цариградски Възнеси се, Боже, над небесата; И славата ти да бъде над всичката земя. Ревизиран Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти <нека бъде> по цялата земя. Верен Възвиси се, Боже, над небесата; славата Ти да бъде над цялата земя! Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото Твоята милост надвишава небесата и Твоята вярност достига до облаците. Библия ревизирано издание Възнеси се, Боже, над небесата; славата Ти нека бъде по цялата земя, Библия синодално издание (1982 г.) връщат ми зло за добро, омраза – за любов. |
нека хвалят името на Господа; защото само Неговото име е превъзнесено, славата Му е над земята и небето.
Издигни се, Господи, със силата Си; така ще възпяваме и ще прославяме Твоето могъщество.
и благословено да бъде Неговото славно име довека: и нека се изпълни със славата Му цялата земя! Амин и амин.
За диригента на гетската лира. Давидов псалом. Еова, Господи наш, колко е превъзходно Твоето име по цялата земя! Ти си поставил славата Си над небесата.
И викаха един към друг, казвайки: Свят, свят, свят е Господ на силите! Славата Му изпълва цялата земя.
и не ни въвеждай в изкушение, но избави ни от лукавия, [защото царството е Твое и силата, и славата, до вековете. Амин.]