La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Псалми 104:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Той е определил луната, за да показва времената; слънцето знае кога да залязва.

Ver Capítulo

Цариградски

Направил е луната за времената: Слънцето познава запада си.

Ver Capítulo

Ревизиран

Той е определил луната, за <да показва> времената; Слънцето знае <кога> да залязва.

Ver Capítulo

Верен

Той е направил луната за определяне на времената и слънцето знае залеза си.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той направи луната да отмерва времената, слънцето да знае кога да залязва.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Той е определил луната, за да показва времената; слънцето знае кога да залязва.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

докле се изпълни словото Му: словото Господне го изпита.

Ver Capítulo



Псалми 104:19
9 Referencias Cruzadas  

Откак са започнали дните ти, заповядвал ли си ти на утрото, и показвал ли си на зората мястото ѝ,


То излиза от единия край на небето и обикаля до другия му край; от топлината му нищо не се укрива.


Твой е денят, Твоя и нощта; Ти си приготвил светлината и слънцето.


Когато гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, луната и звездите, които Ти си отредил,


Така казва Господ, Който е дал слънцето за светлина денем и наредби за луната и звездите да бъдат светлина нощем, Който повдига морето и вълните му бучат; Господ на силите е името Му:


И да не би, като повдигнеш очи към небето, и видиш слънцето и луната, звездите и цялото небесно множество, да се подмамиш, да им се кланяш и да им служиш, на тях, които Господ, твоят Бог, е отредил за всички народи под цялото небе.