Притчи 10:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Който намигва с око, докарва скръб; а бъбривият безумец ще бъде повален. Цариградски Който намигнува с око докарва скърб; А безумний в устни ще се подплъзне. Ревизиран Който намигва с око докарва скръб, А безумен бъбрица пада. Верен Който намига с око, докарва скръб, и бъбривият глупак ще падне. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който намига с око, причинява тъга, говорещият глупости пропада. Библия ревизирано издание Който намигва с око, докарва скръб, а безумният бъбривец пада. Библия синодално издание (1982 г.) Който намигва с очи, докарва беда, а глупавият на уста ще се препъне. |
Да не тържествуват над мене онези, които несправедливо враждуват против мене; нито да намигват с очи онези, които ме мразят без причина.
Затова, ако дойда, ще напомня за делата, които върши, като злослови против нас. И като не се задоволява с това, той не само че сам не приема братята, но възпира и тези, които искат да ги приемат, и ги пъди от църквата.