до всички в Рим, които са възлюбени от Бога, призвани да бъдат светии: Благодат и мир да бъдат с вас от Бога, нашия Отец, и Господа Исуса Христа.
Послание на Юда 1:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Милост, мир и любов да ви се умножат. Más versionesЦариградски Милост да се умножи вам, и мир, и любов. Ревизиран Милост, мир и любов да ви се умножат. Новият завет: съвременен превод Милост, мир и любов да изобилстват над вас. Верен Милост, мир и любов да ви се умножат! Съвременен български превод (с DC books) 2013 милост, мир и любов да изобилстват у вас. Библия ревизирано издание Милост, мир и любов да се умножат за вас. |
до всички в Рим, които са възлюбени от Бога, призвани да бъдат светии: Благодат и мир да бъдат с вас от Бога, нашия Отец, и Господа Исуса Христа.
И на всички, които живеят по това правило, мир и милост да бъде на тях и на Божия Израил.
до Тимотей, истинско мое чадо във вярата: Благодат, милост, мир от Бога Отца и от Христа Исуса, нашия Господ.
избрани по предузнанието на Бога Отца, чрез освещението на Духа, за да сте послушни и да бъдете поръсени с кръвта Исус Христова. Благодат и мир да ви се умножи!