La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Откровение 9:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

При това имаха нагръдници като железни нагръдници; и шумът на крилата им беше като шум от колесници с много коне, когато тичат на бой.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Още имаха брони както брони железни; и гласът на крилата им бе като глас от колесници с много коне кога тичат на бой.

Ver Capítulo

Ревизиран

При това, имаха нагръдници като железни нагръдници; и шумът на крилата им беше като шум от колесници с много коне, когато тичат на бой.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Гърдите им бяха като железни брони, а шумът от крилете им — като грохот от многобройни, препускащи в бой коне и колесници.

Ver Capítulo

Верен

И имаха нагръдници като нагръдници от желязо и шумът на крилата им беше като шум от колесници с много коне, когато препускат на бой.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Имаха гърди като железни брони, а шумът на крилата им беше като шум от колесници с много коне, препускащи в битка.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

При това имаха нагръдници като железни нагръдници; и шумът на крилата им беше като шум от колесници с много коне, когато тичат на бой.

Ver Capítulo
Otras versiones



Откровение 9:9
8 Referencias Cruzadas  

Щом свири тръбата, той пръхти: Хо, хо! И отдалеч подушва боя, рева на военачалниците и виковете.


Костите му са като медни цеви; ребрата му са като железни лостове.


Всяка обувка на обутия за битка воин и облеклата, валяни в кръв, ще бъдат за изгаряне и гориво за огъня.


При тропота от копитата на яките му коне, при спускането на колесниците му, при гърма на колелата му бащите не ще се обърнат да видят децата си, понеже ръцете им ще са отслабнали.


И конете във видението и яздещите на тях ми се видяха такива: те носеха като огнени, хиацинтови и серни нагръдници; и главите на конете бяха като глави на лъвове, и от устата им излизаше огън, дим и сяра.