Но Аврам каза на содомския цар: Аз вдигнах ръката си пред Господа, Всевишния Бог, Създател на небето и на земята,
Откровение 10:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и се закле в Живеещия до вечни векове, Който е създал небето и каквото има в него, земята и каквото има по нея, и морето и каквото има в него, че не ще има вече бавене, Más versionesЦариградски и закле се в Живущаго във веки веков, който е създал небето и каквото е в него, и земята и каквото е на нея, и морето и каквото е в него, че не ще да има вече време; Ревизиран и се закле в живеещия до вечни векове, Който е създал небето и каквото има в него, земята и каквото има по нея, и морето и каквото има в него, че не щеше да има вече бавене, Новият завет: съвременен превод и се закле в Онзи, който живее за вечни векове, който сътвори небето и всичко в него, земята и всичко в нея, морето и всичко в него. Ангелът каза: „Повече отлагане няма да има. Верен и се закле в Този, който живее за вечни векове, който е създал небето и това, което е в него; земята и това, което е на нея; и морето и това, което е в него, че няма вече да има време, Съвременен български превод (с DC books) 2013 и се закле в Онзи, Който живее вечно и Който сътвори небето и каквото е на него, земята и каквото е по нея, и морето и каквото е в него: „Няма повече да се отлага. Библия ревизирано издание и се закле в Живеещия до вечни векове, Който е създал небето и каквото има в него, земята и каквото има по нея, и морето и каквото има в него, че няма да има вече време, |
Но Аврам каза на содомския цар: Аз вдигнах ръката си пред Господа, Всевишния Бог, Създател на небето и на земята,
защото в шест дни Господ направи небето и земята, морето и всичко, което е в тях, а на седмия ден си почина; затова Господ благослови съботния ден и го освети.
И ще ви въведа в земята, за която съм се клел, че ще я дам на Авраам, на Исаак и на Яков; и ще я дам на вас за наследство. Аз съм Еова.
Така казва Господ Еова: В деня, когато избрах Израил, вдигнах ръка и се заклех пред рода на Якововия дом и им се открих в Египетската земя. Вдигнах ръката Си и им казах: Аз съм Господ, вашият Бог.
И чух облечения в ленени дрехи човек, който бе над водата на реката, когато издигна десницата си и левицата си към небето и се закле в Онзи, Който живее довека, че това ще бъде след време, времена и половина време, и че всичко това ще се изпълни, когато ще бъде смазана силата на святия народ.
нито един няма да влезе в земята, в която се клех да ви заселя, освен Халев, Ефониевия син, и Исус, Навиевия син.
Затова веселете се, небеса, и вие, които живеете в тях. Но горко на вас, земьо и море, защото дяволът слезе у вас много разярен, понеже знае, че му остава малко време.
И седмият ангел изля чашата си във въздуха; и от храма излезе силен глас от престола и каза: Сбъдна се.
И каза ми: Сбъдна се! Аз съм Алфа и Омега, Началото и Краят. На жадния ще дам даром от извора на водата на живота.
двадесет и четиримата старейшини падат пред Седящия на престола, и се кланят на Онзи, Който живее до вечни векове, и полагат венците си пред престола, казвайки:
Достоен си, Господи и Боже наш, да приемеш слава, почит и сила; защото Ти си създал всичко, и по Твоята воля всичко съществува и е било създадено.
И когато живите същества принасят слава, почит и благодарение на Този, Който седи на престола и живее до вечни векове,
И на всеки от тях се даде по една бяла дреха; и каза им се да си почиват още малко време, докато се допълни броят на съслужителите им и братята им, които щяха да бъдат убити като тях.