А сега Господ говори: За три години, както наемник ги отброява, славата на Моав ще изпадне в презрение с цялото му голямо множество, а остатакът ще бъде много малък и незначителен.
Осия 10:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Така ще ви стори Ветил поради крайното ви беззаконие. Призори ще загине царят Израилев! Цариградски Така ще ви направи Ветил Заради крайното ви беззаконие: Рано Израилевий цар съвсем ще загине. Ревизиран Така ще ви стори Ветил Поради крайното ви беззаконие; Рано Израилевият цар съвсем ще се отсече. Верен Така ще ви се направи във Ветил заради ужасната ви злина; на зазоряване израилевият цар ще бъде отсечен напълно. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ето какво ще ви стори Ветил заради крайното ви нечестие. При зазоряване царят на Израил ще изчезне завинаги. Библия ревизирано издание Така ще ви стори Ветил поради крайното ви беззаконие; рано Израилевият цар съвсем ще бъде отхвърлен. Библия синодално издание (1982 г.) Ето какво ще ви стори Ветил заради крайното ви нечестие. |
А сега Господ говори: За три години, както наемник ги отброява, славата на Моав ще изпадне в презрение с цялото му голямо множество, а остатакът ще бъде много малък и незначителен.
затова ще се надигне смут сред народа ти и всичките ти крепости ще се разрушат, както Салман разруши Бет-Арбел в деня на боя, когато майката бе смазана заедно с чадата си.
Сигурно сега ще кажат: Ние нямаме цар, защото не се бояхме от Господа. Но какво би ни ползвал цар?
Самарийските жители ще се разтреперят поради телето на Бет-Авен; защото народът му и неговите жреци, които се хвалеха с него поради славата му, ще ридаят за него, понеже славата се изгуби от него.
Тогава, това ли, което е добро, стана смърт за мене? Да не бъде! Но грехът ми причинява смърт чрез това добро нещо, за да се показва, че е грях, тъй че чрез заповедта грехът да стане много грешен.