La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Матей 27:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И като Го съблякоха, облякоха Го в червена мантия.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И съблякоха го та го облякоха с една червена дълга дреха.

Ver Capítulo

Ревизиран

И като Го съблякоха, облякоха Го в червена мантия.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Свалиха дрехите му и го наметнаха с алена мантия.

Ver Capítulo

Верен

И като Го съблякоха, Го облякоха в пурпурна мантия.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И като Го съблякоха, облякоха Му багреница;

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И като Го съблякоха, облякоха Го в пурпурна мантия.

Ver Capítulo
Otras versiones



Матей 27:28
4 Referencias Cruzadas  

И облякоха Му пурпурна мантия, сплетоха и венец от тръни, та го положиха на главата Му.


Но Ирод със своите войници, презирайки Го, след като Му се подигра, облече Го във великолепна дреха и прати Го обратно на Пилат.


И тъй, той ме отнесе духом в една пустиня, където видях жена, седяща на червен звяр, покрит с богохулни имена, който имаше седем глави и десет рога.