Тогава един от дванадесетте, наречен Юда Искариотски, отиде при главните свещеници и рече:
Матей 26:47 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И докато Той още говореше, ето, Юда, един от дванадесетте, дойде, и с него голямо множество с ножове и сопи, изпратени от главните свещеници и народните старейшини. Más versionesЦариградски И когато той още говореше, ето, Юда, един от дванадесетте, дойде; и с него народ много с ножове и сопи, от първосвещениците и старейшините на народа. Ревизиран И когато Той говореше, ето, Юда, един от дванадесетте, дойде, и с него голямо множество, с ножове и сопи<, изпратени> от главните свещеници и народните старейшини. Новият завет: съвременен превод Докато Исус казваше това, дойде Юда — един от дванадесетте ученика. С него имаше много хора с ножове и сопи, изпратени от главните свещеници и старейшините на народа. Верен И когато Той говореше, ето, Юда, един от дванадесетте, дойде, и с него – голямо множество с мечове и тояги от главните свещеници и народните старейшини. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И докато Той още говореше, ето дойде Юда, един от дванадесетте, и с него много народ, с ножове и тояги, изпратен от първосвещениците и стареите на народа. Библия ревизирано издание И когато Той говореше, ето, Юда, един от дванадесетте, дойде, и с него – голямо множество, с мечове и сопи, изпратени от главните свещеници и народните старейшини. |
Тогава един от дванадесетте, наречен Юда Искариотски, отиде при главните свещеници и рече:
А онзи, който Го предаваше, беше им дал знак, казвайки: Когото целуна, Той е; хванете Го.
В същия час каза Исус на народа: Като срещу разбойник ли сте излезли с ножове и сопи да Ме уловите? Всеки ден седях и поучавах в храма, и не Ме хванахте.
Братя, трябваше да се изпълни написаното, което Святият Дух предсказа чрез Давидовите уста за Юда, който стана водител на тези, които хванаха Исуса.