La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Матей 22:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И като чуха това, те се зачудиха и оставяйки Го, си отидоха.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И като чуха зачудиха се, и оставиха го и отидоха си.

Ver Capítulo

Ревизиран

И като чуха това, те се зачудиха, и оставяйки Го, си отидоха.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Когато чуха това, което им каза, те се удивиха. След това го оставиха и си отидоха.

Ver Capítulo

Верен

Като чуха това, те се учудиха и като Го оставиха, си отидоха.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И като чуха това, те се учудиха, оставиха Го и си отидоха.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И като чуха това, те се учудиха и като Го оставиха, си отидоха.

Ver Capítulo
Otras versiones



Матей 22:22
10 Referencias Cruzadas  

Ето, Аз ви изпращам като овце посред вълци; бъдете разумни като змиите и незлобливи като гълъбите.


И множеството, като чу това, чудеше се на учението Му.


И никой не можеше да Му отговори ни дума; нито пък дръзна вече някой от този ден да Му задава въпроси.


Исус, като чу това, почуди се и рече на онези, които идеха след Него: Истина ви казвам, в Израил не съм намерил толкова вяра.


И първенците искаха да Го хванат (но се побояха от народа), понеже разбраха, че за тях изрече тази притча. И оставиха Го, и си отидоха.


защото Аз ще ви дам тъй мъдро да говорите, че всичките ви противници ще бъдат безсилни да ви противостоят или противоречат.


Но не можаха да устоят срещу мъдростта и Духа, с който говореше.


Това, което говорите, да бъде винаги с благодат, подправено със сол, за да знаете как трябва да отговаряте на всекиго.