Но щом Еремия спря да говори на целия народ всичко, което Господ му бе заповядал да им каже, свещениците, пророците и целият народ го хванаха и казаха: Непременно ще умреш.
Матей 21:36 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Пак изпрати други слуги, повече от първите; и на тях сториха същото. Más versionesЦариградски Пак проводи други слуги по-много от първите; и сториха и тям такожде. Ревизиран Пак изпрати други слуги, повече на брой от първите; и на тях сториха същото. Новият завет: съвременен превод Тогава стопанинът изпратил други слуги при земеделците, но те се разправили с тях по същия начин. Верен Пак изпрати други слуги, повече на брой от първите; и на тях сториха същото. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той изпрати отново други слуги, повече от първите, но и с тях постъпиха по същия начин. Библия ревизирано издание Пак изпрати други слуги, повече на брой от първите; и на тях сториха същото. |
Но щом Еремия спря да говори на целия народ всичко, което Господ му бе заповядал да им каже, свещениците, пророците и целият народ го хванаха и казаха: Непременно ще умреш.
Пак изпрати други слуги, казвайки: Речете на поканените: Ето, приготвих обеда си; юнците ми и угоените са заклани, и всичко е готово; елате на сватба.