И то поникна и стана разстлана лоза, ниска на ръст, чиито клончета се обръщаха към него и корените ѝ бяха под него. Така стана лоза, пусна пръчки и покара издънки.
Матей 13:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И когато поникна злакът и завърза плод, тогава се появиха и плевелите. Más versionesЦариградски И когато изникна тревата и стори плод, тогаз се появиха и плевелите. Ревизиран И когато поникна стволът и завърза плод, тогава се появиха и плевелите. Новият завет: съвременен превод Пшеницата покълнала и изкласила, но плевелите също пораснали. Верен И когато поникна посевът и завърза плод, тогава се появиха и плевелите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато посятото покълна и даде плод, тогава поникнаха и плевелите. Библия ревизирано издание И когато поникна посевът и завърза плод, тогава се появиха и плевелите. |
И то поникна и стана разстлана лоза, ниска на ръст, чиито клончета се обръщаха към него и корените ѝ бяха под него. Така стана лоза, пусна пръчки и покара издънки.
но когато спяха човеците, неприятелят му дойде, та пося и плевели между житото и си отиде.
А слугите на домакина дойдоха и му казаха: Господарю, не пося ли добро семе на нивата си? Тогава откъде са плевелите?