Матей 12:49 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И като простря ръка към учениците Си, каза: Ето майка Ми и братята Ми! Más versionesЦариградски И простря си ръката към учениците си, и рече: Ето майка ми и братята ми. Ревизиран И като простря ръка към учениците Си рече: Ето майка Ми и братята Ми! Новият завет: съвременен превод След това посочи учениците си и каза: „Ето моята майка и моите братя. Верен И като простря ръка към учениците Си, каза: Ето майка Ми и братята Ми! Съвременен български превод (с DC books) 2013 След това простря ръката Си към Своите ученици и рече: „Ето Моята майка и Моите братя. Библия ревизирано издание И като посочи с ръка към учениците Си, каза: Ето майка Ми и братята Ми! |
Защото, който върши волята на Отца Ми, Който е на небесата, той Ми е брат и сестра, и майка.
Идете бързо да кажете на учениците Му, че е възкръснал от мъртвите; и ето, Той отива преди вас в Галилея; там ще Го видите; ето, казах ви.
И не само за тях се моля, но и за онези, които биха повярвали в Мене чрез тяхното учение,