Матей 12:38 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава някои от книжниците и фарисеите Му отговориха: Учителю, искаме да видим знамение от Тебе. Más versionesЦариградски Тогаз отговориха някои от книжниците и Фарисеите и казаха: Учителю, искаме да видим знамение от тебе. Ревизиран Тогава някои от книжниците и фарисеите Му отговориха, казвайки: Учителю, искаме да видим знамение от Тебе. Новият завет: съвременен превод Тогава някои от фарисеите и законоучителите отговориха на Исус с думите: „Учителю, искаме да те видим да извършваш знамение.“ Верен Тогава някои от книжниците и фарисеите Му отговориха и казаха: Учителю, искаме да видим знамение от Теб. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава някои от книжниците и фарисеите отвърнаха и казаха: „Учителю, искаме да видим знамение от Тебе.“ Библия ревизирано издание Тогава някои от книжниците и фарисеите Му отговориха: Учителю, искаме да видим знамение от Теб. |
А когато народът се събираше около Него, почна да казва: Това поколение е нечестиво поколение; иска знамение, но друго знамение няма да му се даде, освен знамението на [пророка] Йона.
По повод на това, юдеите, проговаряйки, Му рекоха: С какво знамение ще ни покажеш, че имаш власт тъй да постъпваш?
Тогава Му рекоха: Че Ти какво знамение правиш, за да видим и да Ти повярваме? Какво вършиш?