Тогава Той остави народа и дойде вкъщи. И учениците Му се приближиха при Него и казаха: Обясни ни притчата за плевелите на нивата.
Марк 8:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А онези, които ядоха, бяха около четири хиляди души; и разпусна ги. Más versionesЦариградски А онези които ядоха бяха до четири хиляди; и разпусна ги. Ревизиран А <ония, които ядоха>, бяха около четири хиляди души; и разпусна ги. Новият завет: съвременен превод Там имаше около четири хиляди души. После Исус ги отпрати, Верен А онези, които ядоха, бяха около четири хиляди. И ги разпусна. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А онези, които ядоха, бяха около четири хиляди. И ги разпусна. Библия ревизирано издание А онези, които ядоха, бяха около четири хиляди души; и ги разпусна. |
Тогава Той остави народа и дойде вкъщи. И учениците Му се приближиха при Него и казаха: Обясни ни притчата за плевелите на нивата.
И като взе дванадесетте при Себе Си, рече им: Ето, възлизаме в Ерусалим и ще се изпълни за Човешкия Син всичко, което е писано чрез пророците.