И като взе петте хляба и двете риби, Исус погледна към небето и благослови; и разчупи хлябовете, и даваше на учениците да наслагат пред тях; раздели и двете риби на всичките.
Марк 6:42 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И всички ядоха, и се наситиха. Más versionesЦариградски И ядоха всички и наситиха се. Ревизиран И всички ядоха и се наситиха. Новият завет: съвременен превод Всички ядоха и се нахраниха, Верен И всичките ядоха и се наситиха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И всички ядоха и се наситиха. Библия ревизирано издание И всички ядоха и се наситиха. |
И като взе петте хляба и двете риби, Исус погледна към небето и благослови; и разчупи хлябовете, и даваше на учениците да наслагат пред тях; раздели и двете риби на всичките.
И като се наситиха, каза на учениците Си: Съберете останалите къшеи, за да не се изгуби нищо.
И те смири, и като те остави да огладнееш, храни те с манна, (която беше непозната за тебе и непозната за бащите ти), за да те научи, че човек не живее само с хляб, но човек живее с всяко слово, което излиза от устата на Господа.