La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Марк 15:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но Исус нищо вече не отговори, така че Пилат се чудеше.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Но Исус пак не отговори нищо, така щото Пилат се чудеше.

Ver Capítulo

Ревизиран

Но Исус нищо вече не отговори, така щото Пилат се чудеше.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Но Исус продължи да мълчи и това удивляваше Пилат.

Ver Capítulo

Верен

Но Иисус вече нищо не отговори, така че Пилат се чудеше.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Иисус повече нищо не отговори, така че Пилат се чудеше.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Но Исус вече нищо не отговори, така че Пилат се чудеше.

Ver Capítulo
Otras versiones



Марк 15:5
10 Referencias Cruzadas  

Като чудо съм станал за мнозина; но Ти си ми яко прибежище.


Той бе угнетяван и измъчван, но не отвори устата Си; като агне, водено на клане, и като овца, която пред стригачите си не издава глас, така Той не отвори устата Си.


Ето, аз и децата, които ми е дал Господ, ние сме за знамение и за предвещания в Израил от Господа на силите, Който обитава на хълма Сион.


Слушай сега, първосвещенико Исусе, ти и другарите ти, които седят пред тебе (мъже, поставени за знамение), защото ето, Аз ще доведа служителя Си – Отрасъла.


И когато Го обвиняваха главните свещеници и старейшините, нищо не отговаряше.


Но Той не му отговори нито на едно нещо; тъй че управителят се чудеше много.


А Пилат пак Го попита, казвайки: Нищо ли не отговаряш? Виж за колко неща Те обвиняват!


И запитваше Го с много думи, но Той нищо не отговори.


И пак влезе в преторията, и каза на Исуса: Ти откъде си? А Исус не му даде отговор.


защото, струва ми се, че Бог постави нас, апостолите, най-последни, като човеци, осъдени на смърт; защото станахме за показ на света, на ангели и на човеци: