Но когато разказа това на баща си и на братята си, смъмра го баща му, като му каза: Какъв е тоя сън, който си видял? Дали наистина аз и майка ти, и братята ти ще дойдем да ти се поклоним до земята?
Марк 15:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И започнаха да Го поздравяват със: Здравей, Царю Юдейски! Más versionesЦариградски и начнаха да го поздравяват и да казват: Радвай се, Царю Юдейски! Ревизиран И почнаха да Го поздравяват със: Здравей, Царю Юдейски! Новият завет: съвременен превод После започнаха да го поздравяват с думите: „Да живее царят на юдеите!“ Верен И започнаха да Го поздравяват с думите: Привет, Царю юдейски! Съвременен български превод (с DC books) 2013 След това започнаха да Го поздравяват: „Радвай се, Царю юдейски!“ Библия ревизирано издание И започнаха да Го поздравяват: Здравей, Царю Юдейски! |
Но когато разказа това на баща си и на братята си, смъмра го баща му, като му каза: Какъв е тоя сън, който си видял? Дали наистина аз и майка ти, и братята ти ще дойдем да ти се поклоним до земята?
Елате сега, да го убием и да го хвърлим в един от тия ровове; пък ще кажем: Лют звяр го е изял; и ще видим какво ще излезе от сънищата му.
И сплетоха венец от тръни, и го наложиха на главата Му, и сложиха тръстика в десницата Му; и като коленичеха пред Него, присмиваха Му се, казвайки: Здравей, Царю Юдейски!
И облякоха Му пурпурна мантия, сплетоха и венец от тръни, та го положиха на главата Му.