La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Марк 10:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

По-лесно е камила да мине през иглени уши, отколкото богаташ да влезе в Божието царство.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

По-лесно е камила да мине през иглени уши, а не богат да влезе в царството Божие.

Ver Capítulo

Ревизиран

По-лесно е камилата да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

По-лесно е камила да мине през иглено ухо, отколкото богат човек да влезе в Божието царство.“

Ver Capítulo

Верен

По-лесно е камилата да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

По-лесно е камила да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

По-лесно е камилата да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство.

Ver Capítulo
Otras versiones



Марк 10:25
7 Referencias Cruzadas  

Който се уповава на богатството си, ще падне, а праведните ще цъфтят като зелен лист.


Може ли етиопец да промени кожата си или леопард – петната си? Така и вие, можете ли да правите добро, като сте се научили да правите зло.


Слепи водители, които прецеждате комара, а камилата поглъщате!


А те се удивиха твърде много и Му казаха: Тогава кой може да се спаси?


Защото по-лесно е камила да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство.