Марк 10:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г По-лесно е камила да мине през иглени уши, отколкото богаташ да влезе в Божието царство. Más versionesЦариградски По-лесно е камила да мине през иглени уши, а не богат да влезе в царството Божие. Ревизиран По-лесно е камилата да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство. Новият завет: съвременен превод По-лесно е камила да мине през иглено ухо, отколкото богат човек да влезе в Божието царство.“ Верен По-лесно е камилата да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство. Съвременен български превод (с DC books) 2013 По-лесно е камила да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство.“ Библия ревизирано издание По-лесно е камилата да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство. |
Може ли етиопец да промени кожата си или леопард – петната си? Така и вие, можете ли да правите добро, като сте се научили да правите зло.
Защото по-лесно е камила да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство.