Обичайте се един друг с братска любов, надпреварвайте се да си отдавате един на друг почит.
Лука 9:46 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И повдигна се помежду им препиране кой от тях ще бъде по-голям. Más versionesЦариградски И влезе в тях помисъл такъв: Кой ли от тях ще да е по-голям. Ревизиран И повдигна се между тях разискване, кой от тях ще бъде по-голям. Новият завет: съвременен превод Учениците на Исус започнаха да спорят за това кой е най-великият сред тях. Верен И между тях се повдигна спор – кой от тях ще бъде по-голям. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава им дойде мисъл: „Кой от тях ще да е по-голям?“ Библия ревизирано издание И между тях възникна пререкание кой от тях ще бъде най-големият. |
Обичайте се един друг с братска любов, надпреварвайте се да си отдавате един на друг почит.
Защото чрез дадената ми благодат казвам на всеки един измежду вас: Който е по-виден, да не мисли за себе си по-високо, отколкото трябва да мисли, но да разсъждава така, че да мисли скромно, според дела на вярата, който Бог на всекиго е разпределил.
Не правете нищо от съперничество или от тщеславие, но със смиреномъдрие нека всеки счита другия по-горен от себе си.
Писах няколко думи до църквата; но Диотреф, който обича да началничества между тях, не ни приемаувещанието.