Лука 9:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Той им заръча и заповяда да не казват това на никого, като рече: Más versionesЦариградски А той им запрети строго и повеле да не кажат това никому. Ревизиран А Той им заръча, и заповяда да не казват никому, като рече: Новият завет: съвременен превод Исус ги предупреди да не казват на никого за това. Верен А Той ги предупреди и им заповяда да не казват на никого, като каза: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но Той строго им заповяда на никого да не говорят за това, Библия ревизирано издание А Той им заръча и заповяда да не говорят с никого за това, като каза: |
И като слизаха от планината, Исус им заръча: На никого не съобщавайте за това видение, докато Човешкият Син не възкръсне от мъртвите.
И Исус му каза: Гледай да не кажеш това на никого; но за свидетелство на тях, иди се покажи на свещеника и принеси дара, който Мойсей е заповядал.
И очите им се отвориха. А Исус им заръча строго, като каза: Внимавайте никой да не знае това.