La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Лука 9:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но Той им каза: Дайте им вие да ядат. А те рекоха: Нямаме повече от пет хляба и две риби, освен ако отидем и купим храна за всички тия люде.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

А той им рече: Дайте им вие да ядат. А те рекоха: Ние нямаме повече от пет хляба и две риби, освен ако би да идем ние и да купим ядене за всичкия този народ;

Ver Capítulo

Ревизиран

Но Той им каза: Дайте им вие да ядат. А те рекоха: Нямаме повече от пет хляба и две риби, освен, - да отидем ли и да купим храна за всички тия люде?

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Исус им отговори: „Вие ги нахранете.“ А те отвърнаха: „Имаме само пет хляба и две риби. Ще трябва да отидем и купим храна за всички тези хора.“

Ver Capítulo

Верен

Но Той им каза: Дайте им вие да ядат. А те казаха: Нямаме повече от пет хляба и две риби, освен ако отидем и купим храна за целия този народ.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Иисус им отговори: „Дайте им вие да ядат.“ Те Му казаха: „Ние нямаме повече от пет хляба и две риби – освен ако отидем да купим храна за всички тези хора.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Но Той им каза: Дайте им вие да ядат. А те отвърнаха: Нямаме повече от пет хляба и две риби, освен да отидем и да купим храна за всички тези хора?

Ver Capítulo
Otras versiones



Лука 9:13
8 Referencias Cruzadas  

И като започна денят да преваля, дванадесетте се приближиха и Му рекоха: Разпусни народа, за да отидат в околните села и колиби да нощуват и да си намерят храна, защото тук сме в уединено място.


(Защото имаше около пет хиляди мъже). И каза на учениците Си: Накарайте ги да насядат на купчини по около петдесет души.