Лука 4:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И като изчерпа всяко изкушение, дяволът се оттегли от Него до някое време. Más versionesЦариградски И като свърши всяко изкушение дяволът, отстъпи от него до време. Ревизиран И като изчерпа всяко изкушение, дяволът се оттегли от Него за известно време. Новият завет: съвременен превод Когато дяволът свърши всички изкушения, той го остави до следващата възможност. Верен И като изчерпа всяко изкушение, дяволът се оттегли от Него за известно време. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И като свърши всички изкушения, дяволът Го остави за определено време. Библия ревизирано издание И като изчерпа всяко изкушение, дяволът се оттегли от Него за известно време. |
А Исус се върна в Галилея със силата на Духа; и слух се разнесе за Него по цялата околност.
Аз няма вече много да говоря с вас, защото иде князът на [тоя] свят. Той няма нищо в Мене;
Защото нямаме такъв първосвещеник, който да не може да състрадава с нас в нашите немощи, а имаме Един, Който е бил във всичко изкушен като нас, без да се открие у Него грях.