и той отиде и се сговори с главните свещеници и началниците на стражата как да им Го предаде.
Лука 22:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И те се зарадваха, и обещаха да му дадат пари. Más versionesЦариградски И възрадваха се те, и нагласиха се да му дадат сребро. Ревизиран И те се зарадваха, и се обещаха да му дадат пари. Новият завет: съвременен превод Те бяха много доволни и обещаха да му дадат за това пари. Верен И те се зарадваха и се споразумяха да му дадат пари. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Те се зарадваха и се споразумяха да му дадат пари. Библия ревизирано издание И те се зарадваха и се споразумяха да му дадат пари. |
и той отиде и се сговори с главните свещеници и началниците на стражата как да им Го предаде.
И тъй, той придоби, нива от заплатата на своята неправда; и като падна стремглав, пукна се през средата, и всичките му черва изтекоха.
А Петър му каза: Парите ти с тебе заедно да погинат, защото си помислил да придобиеш Божия дар с пари.
оставиха правия път и се заблудиха, като последваха пътя на Валаам Восоров, който обикна заплатата за неправдата,
От лакомия те ще се възползват от вас с престорени думи; но тяхната присъда, отдавна приготвена, не се забавя, и тяхната погибел не дреме.
Горко им! Защото ходят по Каиновия път, заради печалба се впускат във Валаамовото заблуждение и погиват в Кореевото упорство.